IQNA

পবিত্র কুরআনে উল্লেখিত চারটি জান্নাতী নদী

23:46 - February 27, 2024
সংবাদ: 3475159
ইকনা: পবিত্র কোরআনে সূরা মুহাম্মাদ (সা.)-এ স্বচ্ছ পানি, অপরিবর্তিত দুধ, বিশুদ্ধ শরবত এবং পরিশোধিত মধুর চারটি জান্নাতী নদীর কথা বলা হয়েছে।

সূরা দাহর, সূরা আল-রহমান, সূরা দুখান এবং সূরা মুহাম্মাদ (সা.)-এর মতো বিভিন্ন সূরায় এই নদী বা ঝড়নার বিভিন্ন প্রকারের কথা উল্লেখ রয়েছে। বেহেশতের ব্যাখ্যায় উদ্যান বোঝায়, "জান্নাত" বলতে অসংখ্য উদ্যান বোঝায় এবং "আনহার" এর ব্যাখ্যায় বিভিন্ন প্রবাহকে বোঝায়।

কিন্তু পবিত্র কোরআনে সূরা মুহাম্মাদ (সা.)-এর এক জায়গায় চারটি জান্নাতী নদী এবং তাদের বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করা হয়েছে:

مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى

পরহেযগারদেরকে যে জান্নাতের ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তার অবস্থা নিম্নরূপঃ তাতে আছে পানির নহর, নির্মল দুধের নহর যারা স্বাদ অপরিবর্তনীয়, পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু শরাবের নহর এবং পরিশোধিত মধুর নহর। [সুরা মুহাম্মাদ, আয়াত: ১৫]

পানি ও দুধ সম্পর্কে পার্থিব ধারণা দূর করার জন্য পবিত্র কোরআনে এর দুটি বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করা হয়েছে: «مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ» এর অর্থ এই জান্নাতী পানী জান্নাতের বৈশিষ্ট্যের কারণে দুর্গন্ধ এবং স্বাদ ও রঙের পরিবর্তনের যে কোনও কারণ থেকে অনেক দূরে। «لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ» এর মানে হল যে এটি সুস্বাদু; এবং টক এবং পচন এবং অন্যান্য পচনশীলের মতো জটিলতায় ভোগে না। «وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى» মসৃণ মধু (মোম ছাড়া) খাঁটি এবং বিশুদ্ধ মধু বোঝায়।

কিন্তু তিনি অন্যান্য আয়াতে খামর সম্পর্কে ব্যাখ্যা দিয়েছেন। لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ ) তাতে না শিরঃপীড়া হবে, আর তাতে তারা নেশাগ্রস্তও হবে না। (সূরা সাফফাত; আয়াত: ৪৭) অর্থাৎ, এই খামর জ্ঞানের অভাব নেই এবং নেশাগ্রস্তও, মাথাব্যথা এবং কোনও গোপন ব্যথার মানসিক প্রভাব নেই।  সূরা ওয়াকেহে আরো বলা হয়েছে: لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ؛ তাতে (তা পান করায়) তাদের না শিরঃপীড়া হবে, আর না তারা জ্ঞানহারা হবে। (সূরা ওয়াকি’আহ, আয়াত: ১৯)

বেহেশতের বাসিন্দারা আল্লাহর রহমতে এই শারাব পান করে এবং এর দ্বারা তাদের অন্তর আল্লাহ ব্যতীত অন্যদের থেকে পবিত্র হয়: وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا؛ আর তাদের প্রতিপালক তাদের পান করাবেন বিশুদ্ধ পানীয়। সূরা দাহর, আয়াত: ২১) অতএব, এই শারাব শুধুমাত্র বিশুদ্ধ নয়, বরং বিশুদ্ধকারকও।

 

captcha